Französisch-Übersetzungen

Französisch ist eine der schönsten Sprachen der Welt. Der Klang, die Ausdruckweise und der Flair dieser Sprache macht Französisch zu einem wahren Ohrenschmaus, der zum Dahinschmelzen einlädt. So schön wie die Sprache auch sein mag, wenn Sie Ihre französischen Dokumente bei den Ämtern in Österreich vorlegen müssen, kommen Sie um eine beglaubigte Übersetzung nicht herum. Da in Österreich die Archivierungspflicht auf Deutsch herrscht, müssen alle Ihre Dokumente beglaubigt übersetzt werden, damit sie ihre Gültigkeit erlangen. Unser Team an allgemein beeideten Französisch-Übersetzern steht jederzeit gerne für Sie zur Verfügung.

Bei Übersetzungen ins Französische gibt es gewisse Voraussetzungen, die je nach Empfängerland variieren. Das bedeutet: Wenn Sie eine Urkunde für Frankreich benötigen und Ihr Originaldokument über alle Vorbeglaubigungen, Rechtskraftvermerke, o. Ä. verfügt, steht der beglaubigten Übersetzung nichts im Wege und die Übersetzung wird auch in Frankreich anerkannt. Wenn Sie jedoch Ihre Französisch-Übersetzung in einem anderen Land benötigen, in dem Französisch ebenfalls Amtssprache ist, sind gewisse Schritte noch vor der beglaubigten Übersetzung notwendig, damit die Übersetzung im internationalen Verkehr Rechtsgültigkeit erlangt. Wir kennen die meisten Kriterien für solche Länder und beraten Sie gerne unverbindlich bei uns im Büro.